Geen IT impact
U kunt LiveWords inzetten op iedere website, zonder enige IT impact. Ook als deze complexe functionaliteit bevat. U hoeft geen software te installeren of aanpassingen te doen in uw systemen. Uw vertaalde website kan daardoor meestal al binnen enkele weken, en altijd binnen 3 maanden, worden opgeleverd.
1. Setup
Na uw keuze voor LiveWords wordt uw account aangemaakt op de server en in de applicatie van LiveWords. Eventuele uitzonderingen worden op account niveau in de applicatie verwerkt. De verantwoordelijken voor vertaling en webdesign (grafische onderdelen) worden geregistreerd. Vanaf dit moment wordt voor iedere door u geselecteerde taal een exacte kopie van uw website gegenereerd. Alle functionaliteit blijft hierbij intact en wordt uitvoerig getest.
2. Initiële vertaling
Professionele vertalers zorgen voor de eerste vertaling van de bronteksten op uw originele website. U kunt dit laten verzorgen door ons, door uw bestaande vertaalbureau of interne vertalers. Desgewenst kunnen daarbij computer gegenereerde vertalingen als basis worden gebruikt. De vertalingen worden rechtstreeks via LiveWords gepubliceerd en getoond in een voor u toegankelijke testomgeving.
3. Goedkeuring en ‘go-live’
Na uw goedkeuring wordt de taalselectie eenvoudig geactiveerd op uw website. De enige benodigde handeling van uw IT afdeling of webbureau is de toevoeging van een link naar de vertaalde website. De extra talen zijn direct daarna beschikbaar voor alle bezoekers van uw website.
Vanaf lancering: Tracking & Tracing.
Door de Tracking & Tracing module in LiveWords wordt uw originele website voortdurend controleerd op wijzigingen. Nieuwe en gewijzigde teksten en afbeeldingen worden automatisch geregistreerd, in een wachtrij geplaatst en gestuurd aan de verantwoordelijke vertalers en webdesigners. Zij publiceren de nieuwe vertalingen en afbeeldingen rechtstreeks via LiveWords, vaak al binnen enkele uren, waardoor u hier geen enkel omkijken naar heeft. Geen zorgen meer over verouderde, onvolledige of onjuiste informatie.
